妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Sentence Analyzer
English Translation
        The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
    
Furigana
Romanji
        Tsuma no omoigakenai shi wa, go zero nen ijō niwataru, kōfukuna fūfu seikatsu ni shūshifu o utta.
    
Words
            
                妻
            
            
                (つま)
            
        
        
            wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                思いがけない
            
            
                (おもいがけない)
            
        
        
            unexpected; contrary to expectations; by chance; casual
        
    
            
                死
            
            
                (し)
            
        
        
            death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                五
            
            
                (ご、いつ、い)
            
        
        
            five
        
    
            
                ○
            
            
                (まる)
            
        
        
            circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
        
    
            
                年
            
            
                (とし)
            
        
        
            year; many years; age; past one's prime; old age
        
    
            
                以上
            
            
                (いじょう)
            
        
        
            not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
        
    
            
                幸福
            
            
                (こうふく)
            
        
        
            happiness; blessedness; joy; well-being
        
    
            
                夫婦
            
            
                (ふうふ、めおと、みょうと)
            
        
        
            married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
        
    
            
                生活
            
            
                (せいかつ)
            
        
        
            living; life (one's daily existence); livelihood
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                終止符
            
            
                (しゅうしふ)
            
        
        
            full stop; period; end
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                撃つ
            
            
                (うつ)
            
        
        
            to shoot (at); to attack; to defeat; to destroy; to avenge
        
    Kanji
Readings: サイ、 つま
                        Meanings: wife, spouse
                    Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
                        Meaning: think
                    Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
                        Meanings: death, die
                    Readings: ネン、 とし
                        Meanings: year, counter for years
                    Readings: イ、 もっ.て
                        Meanings: by means of, because, in view of, compared with
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up
                    Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
                        Meanings: happiness, blessing, fortune
                    Reading: フク
                        Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
                    Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
                        Meanings: husband, man
                    Readings: フ、 よめ
                        Meanings: lady, woman, wife, bride
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
                        Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
                    Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
                        Meanings: end, finish
                    Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
                        Meanings: stop, halt
                    Reading: フ
                        Meanings: token, sign, mark, tally, charm