This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。

Sentence Analyzer

知らせ 聞いて まゆ 一つ 動かさなかった

English Translation

He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.

Furigana

(つま)()()らせを()いてもまゆ(ひと)(うご)かさなかった。

Romanji

Tsuma no shi no shirase o kiite mo mayu hitotsu ugokasanakatta.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
知らせ (しらせ)
notice; notification
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(まゆ、まみえ)
eyebrow; eyebrows
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
動かす (うごかす)
to move; to shift; to stir; to budge; to change position; to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; to change; to alter; to deny; to operate; to set in motion; to get going; to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy; to manage (e.g. funds)

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake