妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。

Sentence Analyzer

外食 する 好きな ので 料理 する 必要 ない

English Translation

My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.

Furigana

(つま)外食(がいしょく)をするのが()きなので、料理(りょうり)をする必要(ひつよう)がない。

Romanji

Tsuma wa gaishoku o suru no ga sukina node, ryōri o suru hitsuyō ga nai.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
外食 (がいしょく)
eating out
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
料理 (りょうり)
cooking; cookery; cuisine; dealing with something; handling; administration; management
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to