This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

妻は今、肺炎にかかっています。

Sentence Analyzer

肺炎 かかっています

English Translation

My wife is suffering from pneumonia.

Furigana

(つま)(いま)肺炎(はいえん)にかかっています。

Romanji

Tsuma wa ima, haien ni kakatteimasu.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
肺炎 (はいえん)
pneumonia
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
掛かる (かかる)
to take (a resource, e.g. time or money); to hang; to come into view; to arrive; to come under (a contract, a tax); to start (engines, motors); to attend; to deal with; to handle; to have started to; to be on the verge of; to overlap (e.g. information in a manual); to cover; to (come) at; to be fastened; to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); to be caught in; to get a call; to depend on

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Reading: ハイ
Meaning: lungs
Readings: エン、 ほのお
Meanings: inflammation, flame, blaze