妻は養子をとりたかった。

Sentence Analyzer

養子 とりたかった

English Translation

My wife wanted to adopt a child.

Furigana

(つま)養子(ようし)をとりたかった。

Romanji

Tsuma wa yōshi o toritakatta.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
養子 (ようし)
adopted child (usu. male); son-in-law
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る (とる)
to harvest (a crop)

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ヨウ、 リョウ、 やしな.う
Meanings: foster, bring up, rear, develop, nurture
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac