裁判は三時間続いた。

Sentence Analyzer

裁判 時間 続いた

English Translation

The court session lasted for three hours.

Furigana

裁判(さいばん)(さん)時間(じかん)(つづ)いた。

Romanji

Saiban wa san jikan tsuzuita.

Words

裁判 (さいばん)
trial; judgement; judgment
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さん、み)
three; tri-
時間 (じかん)
time; hours
続く (つづく)
to continue; to last; to go on; to continue (without a break); to be unbroken; to occur again and again; to lead to; to connect to; to adjoin; to come after; to follow; to succeed; to rank next to; to hold out; to keep; to last

Kanji

Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel