暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The tyrant's heart melted with compassion.
Furigana
Romanji
Bōkun no kokoro wa awaremi no jō de yawaraida.
Words
暴君
(ぼうくん)
tyrant; despot
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
心
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
哀れみ
(あわれみ)
pity; compassion
情
(じょう)
feelings; emotion; sentiment; compassion; sympathy; passion; affection; love; the way things really are; the actual situation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
和らぐ
(やわらぐ)
to soften; to calm down; to be mitigated
Kanji
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: アイ、 あわ.れ、 あわ.れむ、 かな.しい
Meanings: pathetic, grief, sorrow, pathos, pity, sympathize
Readings: ジョウ、 セイ、 なさ.け
Meanings: feelings, emotion, passion, sympathy, circumstances, facts
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan