ヤッパリさんが裁判官に慈悲を求めて訴えた。

Sentence Analyzer

やっぱり さん 裁判官 慈悲 求めて 訴えた

English Translation

Mr. Yappari appealed to the judge for mercy.

Furigana

ヤッパリさんが裁判官(さいばんかん)慈悲(じひ)(もと)めて(うった)えた。

Romanji

Yappari san ga saibankan ni jihi o motomete uttaeta.

Words

矢っ張り (やっぱり)
too; also; likewise; either; still; as before; even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; as expected
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
裁判官 (さいばんかん)
judge
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
慈悲 (じひ)
compassion (e.g. of Buddha); benevolence; charity; mercy; Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax); Horsfield's hawk cuckoo
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
求める (もとめる)
to want; to wish for; to request; to demand; to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to purchase; to buy
訴える (うったえる)
to raise; to bring to (someone's attention); to appeal to; to call for; to complain; to sue (a person); to take someone to court; to resort to (e.g. arms, violence)

Kanji

Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ジ、 いつく.しむ
Meaning: mercy
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to