暴徒は広場から強制的に排除された。
Sentence Analyzer
English Translation
        The rioters were forcibly removed from the plaza.
    
Furigana
Romanji
        Bōto wa hiroba kara kyōseiteki ni haijosareta.
    
Words
            
                暴徒
            
            
                (ぼうと)
            
        
        
            insurgent; rioter; mob
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                広場
            
            
                (ひろば)
            
        
        
            plaza; (public) square; piazza; forum; open space
        
    
            
                から
            
            
                (から)
            
        
        
            from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
        
    
            
                強制的
            
            
                (きょうせいてき)
            
        
        
            forced; compulsory
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                排除
            
            
                (はいじょ)
            
        
        
            exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.)
        
    Kanji
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
                        Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
                    Readings: ト、 いたずら、 あだ
                        Meanings: on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people
                    Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
                        Meanings: wide, broad, spacious
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
                        Meaning: strong
                    Reading: セイ
                        Meanings: system, law, rule
                    Readings: テキ、 まと
                        Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
                    Reading: ハイ
                        Meanings: repudiate, exclude, expel, reject, line up, arrange
                    Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
                        Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except