暴徒は広場から強制的に排除された。
Sentence Analyzer
English Translation
The rioters were forcibly removed from the plaza.
Furigana
Romanji
Bōto wa hiroba kara kyōseiteki ni haijosareta.
Words
暴徒
(ぼうと)
insurgent; rioter; mob
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
広場
(ひろば)
plaza; (public) square; piazza; forum; open space
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
強制的
(きょうせいてき)
forced; compulsory
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
排除
(はいじょ)
exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.)
Kanji
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: ト、 いたずら、 あだ
Meanings: on foot, junior, emptiness, vanity, futility, uselessness, ephemeral thing, gang, set, party, people
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: キョウ、 ゴウ、 つよ.い、 つよ.まる、 つよ.める、 し.いる、 こわ.い
Meaning: strong
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Reading: ハイ
Meanings: repudiate, exclude, expel, reject, line up, arrange
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except