裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The judge disposed of the case in short order.
    
Furigana
Romanji
        Saibankan wa hijō ni subayaku sono soshō o katazuketa.
    
Words
            
                裁判官
            
            
                (さいばんかん)
            
        
        
            judge
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                非常
            
            
                (ひじょう)
            
        
        
            emergency; extraordinary; unusual
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                素早い
            
            
                (すばやい)
            
        
        
            fast; quick; prompt; nimble; agile; quick (to understand); sharp (judgement)
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                訴訟
            
            
                (そしょう)
            
        
        
            litigation; lawsuit
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                片付ける
            
            
                (かたづける)
            
        
        
            to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away; to settle (problem); to clear (dispute); to finish; to bring something to an end; to marry off (e.g. a daughter); to do away with someone; to bump someone off
        
    Kanji
Readings: サイ、 た.つ、 さば.く
                        Meanings: tailor, judge, decision, cut out (pattern)
                    Readings: ハン、 バン、 わか.る
                        Meanings: judgement, signature, stamp, seal
                    Reading: カン
                        Meanings: bureaucrat, the government, organ
                    Readings: ヒ、 あら.ず
                        Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
                    Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
                        Meanings: usual, ordinary, normal, regular
                    Readings: ソ、 うった.える
                        Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to
                    Reading: ショウ
                        Meanings: sue, accuse
                    Readings: ヘン、 かた-、 かた
                        Meanings: one-sided, leaf, sheet, right-side kata radical (no. 91)