際どいところを辛うじて助かった。

Sentence Analyzer

際どい ところ 辛うじて 助かった

English Translation

I had a close shave.

Furigana

(きわ)どいところを(かろ)うじて(たす)かった。

Romanji

Kiwadoi tokoro o karōjite tasukatta.

Words

際どい (きわどい)
very close; close; narrow (e.g. narrow victory); dangerous; risky; hazardous; suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); immoral; questionable; shady; extreme; harsh; cruel
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
辛うじて (かろうじて)
barely; narrowly; just manage to do something
助かる (たすかる)
to be saved; to be rescued; to survive; to escape harm; to be spared damage; to be helped; to be saved trouble

Kanji

Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: シン、 から.い、 つら.い、 -づら.い、 かのと
Meanings: spicy, bitter, hot, acrid
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist