サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。

Sentence Analyzer

サラーリマン 罪ほろぼし 僻地 ひっそり 暮らしはじめた

English Translation

The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.

Furigana

サラーリマンが(つみ)ほろぼしに僻地(へきち)でひっそりと()らしはじめた。

Romanji

Sara-riman ga tsumihoroboshi ni hekichi de hissori to kurashihajimeta.

Words

()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
罪滅ぼし (つみほろぼし)
atonement; expiation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
僻地 (へきち)
remote place; backcountry; the sticks; hinterland
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ひっそり (ひっそり)
quiet (place); still; silent; deserted; inconspicuously; modestly; quietly
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
暮らす (くらす)
to live; to get along; to spend (time)

Kanji

Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ヘキ、 ヒ、 ヘイ、 へき.する、 ひが.む
Meanings: prejudice, bias, rural area
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time