This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

罪人は絞首台に送られた。

Sentence Analyzer

罪人 絞首台 送られた

English Translation

The criminal was sent to the gallows.

Furigana

罪人(ざいにん)絞首台(こうしゅだい)(おく)られた。

Romanji

Zainin wa kōshudai ni okurareta.

Words

罪人 (ざいにん)
criminal; lawbreaker; wrongdoer; offender
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
絞首台 (こうしゅだい)
gallows
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 しぼ.る、 し.める、 し.まる
Meanings: strangle, constrict, wring
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send