罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。

Sentence Analyzer

罪人 考え 変える よう 懇願した

English Translation

The criminal pleaded with him to change his mind.

Furigana

罪人(ざいにん)(かんが)えを()えるよう(かれ)懇願(こんがん)した。

Romanji

Zainin wa kangae o kaeru yō kare ni konganshita.

Words

罪人 (ざいにん)
criminal; lawbreaker; wrongdoer; offender
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
考え (かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
懇願 (こんがん)
entreaty; supplication; petition

Kanji

Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コン、 ねんご.ろ
Meanings: sociable, kind, courteous, hospitable, cordial
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope