暴動の噂が広まっていた。
Sentence Analyzer
English Translation
Rumor of a riot was in the air.
Furigana
Romanji
Bōdō no uwasa ga hiromatteita.
Words
暴動
(ぼうどう)
insurrection; rebellion; revolt; riot; uprising
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
噂
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
広まる
(ひろまる)
to spread; to be propagated
Kanji
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ソン、 うわさ
Meanings: rumor, gossip, hearsay
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious