財布が重ければ心は軽くなる。

Sentence Analyzer

財布 重ければ 軽く なる

English Translation

A heavy purse makes a light heart.

Furigana

財布(さいふ)(おも)ければ(こころ)(かる)くなる。

Romanji

Saifu ga omokereba kokoro wa karuku naru.

Words

財布 (さいふ)
purse; handbag; wallet
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重い (おもい)
heavy; weighty; massive; heavy (feeling); depressed; gloomy; blue; uneasy; slow; sluggish; lumbering; ponderous; clumsy; important; serious; grave; serious; severe; critical; solid; established; dignified; sensible
(こころ)
mind; heart; spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
軽い (かるい、かろい)
light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant