財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。

Sentence Analyzer

財布 忘れてきた ので 貸してくれない 言った

English Translation

He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.

Furigana

財布(さいふ)(いえ)(わす)れてきたので1000(えん)()してくれないかと(かれ)(わたし)()った。

Romanji

Saifu o ie ni wasuretekita node ichi zero zero zero en kashitekurenai ka to kare wa watashi ni itta.

Words

財布 (さいふ)
purse; handbag; wallet
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
貸す (かす)
to lend; to loan; to rent out; to hire out
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: タイ、 か.す、 か.し-、 かし-
Meaning: lend
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word