作家としては尊敬するが嫌いだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
Furigana
Romanji
Sakka toshite wa sonkeisuru ga kirai da.
Words
作家
(さっか)
author; writer; novelist; artist
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
尊敬
(そんけい)
respect; esteem; reverence; honour; honor
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
嫌い
(きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ソン、 たっと.い、 とうと.い、 たっと.ぶ、 とうと.ぶ
Meanings: revered, valuable, precious, noble, exalted
Readings: ケイ、 キョウ、 うやま.う
Meanings: awe, respect, honor, revere
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate