昨日このラケットを買ったのはマイクでした。

Sentence Analyzer

昨日 この ラケット 買った マイク でした

English Translation

It was Mike that bought this racket yesterday.

Furigana

昨日(きのう)このラケットを()ったのはマイクでした。

Romanji

Kinō kono raketto o katta no wa maiku deshita.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
ラケット (ラケット)
racket; paddle (in table-tennis)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う (かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
マイク (マイク)
mike; mic; microphone
デス (デス)
death

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: バイ、 か.う
Meaning: buy