昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。

Sentence Analyzer

昨日 この 横断 歩道 歩行者 とらっく ひかれた

English Translation

Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.

Furigana

昨日(きのう)この横断(おうだん)歩道(ほどう)で、1(にん)歩行者(ほこうしゃ)がトラックにひかれた。

Romanji

Kinō kono ōdan hodō de, ichi nin no hokōsha ga torakku ni hikareta.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
横断 (おうだん)
crossing; transverse
歩道 (ほどう)
footpath; walkway; sidewalk
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
歩行者 (ほこうしゃ)
pedestrian; walker
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
トラック (トラック)
truck; track (running, CD, DVD, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
引かれる (ひかれる)
to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person