This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

昨日その窓をこわしたのはジャックです。

Sentence Analyzer

昨日 その こわした じゃっく です

English Translation

It was Jack that broke the window yesterday.

Furigana

昨日(きのう)その(まど)をこわしたのはジャックです。

Romanji

Kinō sono mado o kowashita no wa jakku desu.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(まど)
window
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ごわす (ごわす、ごわんす)
(Satsuma) to be
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ジャック (ジャック)
jack; knave; (electrical) jack; takeover; seizure; hijack
です (です)
be; is

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane