昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。

Sentence Analyzer

昨日 競馬 メイン レース とっても かたく おさまった ああ いう 銀行 レース って 言う

English Translation

The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.

Furigana

昨日(きのう)競馬(けいば)のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行(ぎんこう)レースって()うんだよね。

Romanji

Kinō no keiba no mein re-su wa, tottemo kataku osamatta yo. ā iu no o, ginkō re-su tte iu n da yo ne.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
競馬 (けいば)
horse racing
メーン (メーン、メイン)
main; mane
レース (レース)
race; lace; lathe
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
過大 (かだい)
excessive; too much; unreasonable
治まる (おさまる)
to be at peace; to clamp down; to lessen (storm, terror, anger)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
ああ (ああ)
like that (used for something or someone distant from both speaker and listener); so
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
銀行 (ぎんこう)
bank
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キョウ、 ケイ、 きそ.う、 せ.る、 くら.べる
Meanings: emulate, compete with, bid, sell at auction, bout, contest, race
Readings: バ、 うま、 うま-、 ま
Meaning: horse
Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word