昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。

Sentence Analyzer

昨日 日中 忙しかった ので 今朝 ひどく 疲れている

English Translation

Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.

Furigana

昨日(きのう)は1日中(にちちゅう)(いそが)しかったので、今朝(けさ)はひどく(つか)れている。

Romanji

Kinō wa ichi nichichū isogashikatta node, kesa wa hidoku tsukareteiru.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
日中 (にっちゅう、ひなか)
daytime; during the day; Sino-Japanese
忙しい (いそがしい、せわしい)
busy; hectic; occupied; engaged
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
今朝 (けさ、こんちょう)
this morning
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
疲れる (つかれる)
to get tired; to tire; to be worn out (e.g. of well used objects); to starve

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ボウ、 モウ、 いそが.しい、 せわ.しい、 おそ.れる、 うれえるさま
Meanings: busy, occupied, restless
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary