昨日会った人はまったくの紳士だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The man I saw yesterday was a complete gentleman.
Furigana
Romanji
Kinō atta hito wa mattaku no shinshi datta.
Words
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
紳士
(しんし)
gentleman
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Reading: シン
Meanings: sire, good belt, gentleman
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)