昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。

Sentence Analyzer

昨日 留守中 見えた 山田 さん です

English Translation

Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?

Furigana

昨日(きのう)(わたし)留守中(るすちゅう)()えたのは山田(やまだ)さんですか。

Romanji

Kinō watashi no rusuchū ni mieta no wa Yamada san desu ka.

Words

昨日 (きのう、さくじつ)
yesterday
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
留守中 (るすちゅう)
during absence from home
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
見える (まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
さん (さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
Meanings: detain, fasten, halt, stop
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: サン、 セン、 やま
Meaning: mountain
Readings: デン、 た
Meanings: rice field, rice paddy