昨日悲しい出来事があった。
Sentence Analyzer
English Translation
A sad accident took place yesterday.
Furigana
Romanji
Kinō kanashii dekigoto ga atta.
Words
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
悲しい
(かなしい)
sad; sorrowful
出来事
(できごと、できこと)
incident; affair; happening; event
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly