This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

貿易不均衡が大きな問題であるように思える。

Sentence Analyzer

貿易 均衡 大きな 問題 ある ように 思える

English Translation

The trade imbalance bulks large in our minds.

Furigana

貿易(ぼうえき)()均衡(きんこう)(おお)きな問題(もんだい)であるように(おも)える。

Romanji

Bōeki fu kinkō ga ōkina mondai de aru yōni omoeru.

Words

貿易 (ぼうえき)
trade (foreign)
()
un-; non-; negative prefix
均衡 (きんこう)
equilibrium; balance
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
大きな (おおきな)
big; large; great
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
思える (おもえる)
to seem; to appear likely

Kanji

貿
Reading: ボウ
Meanings: trade, exchange
Readings: エキ、 イ、 やさ.しい、 やす.い
Meanings: easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: キン、 なら.す
Meanings: level, average
Reading: コウ
Meanings: equilibrium, measuring rod, scale
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think