昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

Sentence Analyzer

昨年 輸出 好調 反面 輸入 落ち着いていた ので 貿易 収支 改善した

English Translation

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

Furigana

昨年(さくねん)輸出(ゆしゅつ)好調(こうちょう)反面(はんめん)輸入(ゆにゅう)(おつ)()いていたので貿易(ぼうえき)収支(しゅうし)改善(かいぜん)した。

Romanji

Sakunen wa yushutsu ga kōchō no hanmen, yunyū ga ochitsuiteita node bōeki shūshi wa kaizenshita.

Words

昨年 (さくねん)
last year
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
輸出 (ゆしゅつ、しゅしゅつ)
export; efferent
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好調 (こうちょう)
favourable; favorable; promising; satisfactory; in good shape
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
反面 (はんめん)
on the other hand; opposite side; reverse
輸入 (ゆにゅう、しゅにゅう)
importation; import; introduction; afferent
落ち着く (おちつく)
to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; to be settled; to be fixed; to have been reached; to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
貿易 (ぼうえき)
trade (foreign)
収支 (しゅうし)
income and expenditure
改善 (かいぜん)
betterment; improvement; kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ユ、 シュ
Meanings: transport, send, be inferior
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
調
Readings: チョウ、 しら.べる、 しら.べ、 ととの.う、 ととの.える
Meanings: tune, tone, meter, key (music), writing style, prepare, exorcise, investigate, harmonize, mediate
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
貿
Reading: ボウ
Meanings: trade, exchange
Readings: エキ、 イ、 やさ.しい、 やす.い
Meanings: easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
Readings: シュウ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: income, obtain, reap, pay, supply, store
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness