昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。

Sentence Analyzer

昨晩 寒い いわない まで 涼しかった

English Translation

It was cool, not to say, cold last night.

Furigana

昨晩(さくばん)は、(さむ)いとはいわないまでも(すず)しかった。

Romanji

Sakuban wa, samui to wa iwanai made mo suzushikatta.

Words

昨晩 (さくばん)
last night
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
涼しい (すずしい)
cool; refreshing; clear (e.g. eyes); bright; clear; distinct; composed (facial expression); unruffled; unconcerned; pure; upright; innocent

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: リョウ、 すず.しい、 すず.む、 すず.やか、 うす.い、 ひや.す、 まことに
Meanings: refreshing, nice and cool