昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
Furigana
Romanji
Sakuban neta beddo wa amari negokochi ga yokunakatta.
Words
昨晩
(さくばん)
last night
寝る
(ねる)
to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle
ヘッド
(ヘッド)
head
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
寝心地
(ねごこち)
sleeping comfort or snugness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
Kanji
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth