昨夜、屋上から星を観察した。
Sentence Analyzer
English Translation
Last night, we watched the stars from the rooftop.
Furigana
Romanji
Sakuya, okujō kara hoshi o kansatsushita.
Words
夕べ
(ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
屋上
(おくじょう)
rooftop
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
星
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
観察
(かんさつ)
observation; survey
Kanji
Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Reading: サツ
Meanings: guess, presume, surmise, judge, understand