昨夜になってやっと知らせが来た。

Sentence Analyzer

昨夜 なって やっと 知らせ 来た

English Translation

It was not until last night that I got the news.

Furigana

昨夜(さくや)になってやっと()らせが()た。

Romanji

Sakuya ni natte yatto shirase ga kita.

Words

夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
やっと (やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
知らせ (しらせ)
notice; notification
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become