昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。

Sentence Analyzer

昨夜 磨かないで 寝てしまった

English Translation

Last night, I went to bed without brushing my teeth.

Furigana

昨夜(さくや)()(みが)かないで()てしまった。

Romanji

Sakuya wa ha o migakanaide neteshimatta.

Words

夕べ (ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
tooth
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
磨く (みがく)
to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); to refine; to improve
寝る (ねる)
to lie down; to go to bed; to lie in bed; to sleep (lying down); to sleep (with someone, i.e. have intercourse); to lie idle

Kanji

Reading: サク
Meanings: yesterday, previous
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: マ、 みが.く、 す.る
Meanings: grind, polish, scour, improve, brush (teeth)
Readings: シン、 ね.る、 ね.かす、 い.ぬ、 みたまや、 や.める
Meanings: lie down, sleep, rest, bed, remain unsold