桜の木が見頃です。

Sentence Analyzer

見頃 です

English Translation

The cherry blossoms are at their best.

Furigana

(さくら)()見頃(みごろ)です。

Romanji

Sakura no ki ga migoro desu.

Words

(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
tree; shrub; bush; wood; timber
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見頃 (みごろ)
best time to see
です (です)
be; is

Kanji

Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward