札入れの中身が紛失していた。
Sentence Analyzer
English Translation
The contents of the wallet were missing.
Furigana
Romanji
Satsuire no nakami ga funshitsushiteita.
Words
札入れ
(さついれ)
wallet; billfold
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中身
(なかみ)
contents; interior; substance; filling; (sword) blade
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
紛失
(ふんしつ)
losing something
Kanji
Readings: サツ、 ふだ
Meanings: tag, paper money, counter for bonds, placard, bid
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: フン、 まぎ.れる、 -まぎ.れ、 まぎ.らす、 まぎ.らわす、 まぎ.らわしい
Meanings: distract, be mistaken for, go astray, divert
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss