殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
The murderer will soon confess his crime.
Furigana
Romanji
Satsujinhan wa mōsugu jibun no tsumi o hakujōsuru darou.
Words
殺人犯
(さつじんはん)
murderer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もう直ぐ
(もうすぐ)
very soon
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罪
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
白状
(はくじょう)
confession
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ハク、 ビャク、 しろ、 しら-、 しろ.い
Meaning: white
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance