山の向こうはもっと暖かい。
Sentence Analyzer
English Translation
It is warmer over the mountains.
Furigana
Romanji
Yama no mukō wa motto atatakai.
Words
山
(やま)
mountain; hill; mine (e.g. coal mine); heap; pile; crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; climax; peak; critical point; guess; speculation; criminal case; crime; mountain climbing; mountaineering; festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); wall; wall tile; temple; temple grounds; wild
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
向こう
(むこう)
opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond; the other party; the other person; future (starting now)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
暖かい
(あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial