散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'll just go for a walk to clear my head.
    
Furigana
Romanji
        Sanposhite atama o sukkiri sasetekuru yo.
    
Words
            
                散歩
            
            
                (さんぽ)
            
        
        
            walk; stroll
        
    
            
                頭
            
            
                (あたま、かしら)
            
        
        
            head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                すっきり
            
            
                (すっきり、スッキリ)
            
        
        
            feeling refreshed; feeling fine; feeling clear-headed; shapely; neatly; refinedly; cleanly; without trouble; clearly; plainly; distinctly; completely; thoroughly; not at all (with negative sentence); not even slightly
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!