産業化は往々にして公害を伴うものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Industrialization often goes hand in hand with pollution.
Furigana
Romanji
Sangyōka wa ōō ni shite kōgai o tomonau mono da.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
往々
(おうおう)
sometimes; often
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
公害
(こうがい)
pollution; public nuisance; contamination
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
伴う
(ともなう)
to accompany; to bring with; to be accompanied by; to be involved in; to be consequent upon
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: オウ、 い.く、 いにしえ、 さき.に、 ゆ.く
Meanings: journey, travel, chase away, let go, going, before, formerly
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Readings: ハン、 バン、 ともな.う
Meanings: consort, accompany, bring with, companion