残念ながら、サッカーの試合、一敗地に塗れてしまったよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        It's too bad but we got pummeled at the soccer match.
    
Furigana
Romanji
        Zannen nagara, sakka- no shiai, ippaichi ni mamireteshimatta yo.
    
Words
            
                残念
            
            
                (ざんねん)
            
        
        
            deplorable; bad luck; regret; disappointment
        
    
            
                乍ら
            
            
                (ながら)
            
        
        
            while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
        
    
            
                サッカー
            
            
                (サッカー)
            
        
        
            soccer; seersucker
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                試合
            
            
                (しあい)
            
        
        
            match; game; bout; contest
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                塗れる
            
            
                (まみれる、まぶれる)
            
        
        
            to be smeared; to be covered
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
                        Meanings: remainder, leftover, balance
                    Reading: ネン
                        Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
                    Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
                        Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ハイ、 やぶ.れる
                        Meanings: failure, defeat, reversal
                    Readings: チ、 ジ
                        Meanings: ground, earth
                    Readings: ト、 ぬ.る、 ぬ.り、 まみ.れる
                        Meanings: paint, plaster, daub, smear, coating