仕事のペースは社員各人に任されている。
Sentence Analyzer
English Translation
Work pace is left up to the individual employee.
Furigana
Romanji
Shigoto no pe-su wa shain kakujin ni makasareteiru.
Words
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ベース
(ベース、ベイス)
base; bass
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
社員
(しゃいん)
company employee; company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation
各人
(かくじん)
each person
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
任す
(まかす)
to entrust; to leave to a person
Kanji
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: カク、 おのおの
Meanings: each, every, either
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint