This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

使者はひそかにロンドンへ出発した。

Sentence Analyzer

使者 ひそか ロンドン 出発した

English Translation

The messenger left for London in secret.

Furigana

使者(ししゃ)はひそかにロンドンへ出発(しゅっぱつ)した。

Romanji

Shisha wa hisoka ni Rondon e shuppatsushita.

Words

使者 (ししゃ)
messenger; envoy; emissary
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
密か (ひそか)
secret; private; surreptitious
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
倫敦 (ロンドン)
London
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
出発 (しゅっぱつ)
departure

Kanji

使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots