姉は怒った目で僕を睨み付けた。

Sentence Analyzer

怒った 睨み付けた

English Translation

My sister fixed me with an angry stare.

Furigana

(あね)(おこ)った()(ぼく)(にら)()けた。

Romanji

Ane wa okotta me de boku o niramitsuketa.

Words

(あね)
older sister; elder sister
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
睨みつける (にらみつける)
to glare at; to scowl at

Kanji

Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ゲイ、 にら.む、 にら.み
Meanings: glaring at, authority, power, scowl at
Readings: フ、 つ.ける、 -つ.ける、 -づ.ける、 つ.け、 つ.け-、 -つ.け、 -づ.け、 -づけ、 つ.く、 -づ.く、 つ.き、 -つ.き、 -つき、 -づ.き、 -づき
Meanings: adhere, attach, refer to, append