This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

僕が捜していたのはこれなんです。

Sentence Analyzer

捜していた これ です

English Translation

This is what I have been looking for.

Furigana

(ぼく)(さが)していたのはこれなんです。

Romanji

Boku ga sagashiteita no wa kore na n desu.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate