子供が母のひざのうえで眠っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The child was sleeping on its mothers lap.
Furigana
Romanji
Kodomo ga haha no hiza no ue de nemutteita.
Words
子供
(こども)
child; children
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
母
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
膝
(ひざ)
knee; lap; knee and thigh (while sitting)
飢え
(うえ)
hunger; starvation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes