子供たちは堤防をすべりおりた。

Sentence Analyzer

子供たち 堤防 すべりおりた

English Translation

The children slid down the bank.

Furigana

子供(こども)たちは堤防(ていぼう)をすべりおりた。

Romanji

Kodomotachi wa teibō o suberiorita.

Words

子供達 (こどもたち)
children
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
堤防 (ていぼう)
bank; weir; embankment; levee
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
滑り降りる (すべりおりる)
to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: テイ、 つつみ
Meanings: dike, bank, embankment
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist