子供たちは堤防をすべりおりた。
Sentence Analyzer
English Translation
The children slid down the bank.
Furigana
Romanji
Kodomotachi wa teibō o suberiorita.
Words
子供達
(こどもたち)
children
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
堤防
(ていぼう)
bank; weir; embankment; levee
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
滑り降りる
(すべりおりる)
to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down
Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: テイ、 つつみ
Meanings: dike, bank, embankment
Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
Meanings: ward off, defend, protect, resist