子供たちは堤防をすべりおりた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The children slid down the bank.
    
Furigana
Romanji
        Kodomotachi wa teibō o suberiorita.
    
Words
            
                子供達
            
            
                (こどもたち)
            
        
        
            children
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                堤防
            
            
                (ていぼう)
            
        
        
            bank; weir; embankment; levee
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                滑り降りる
            
            
                (すべりおりる)
            
        
        
            to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down
        
    Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
                        Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
                    Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
                        Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
                    Readings: テイ、 つつみ
                        Meanings: dike, bank, embankment
                    Readings: ボウ、 ふせ.ぐ
                        Meanings: ward off, defend, protect, resist