子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
When a child, I would play with the toys.
Furigana
Romanji
Kodomo no koro, watashi wa yoku sono omocha de asonda mono da.
Words
子供
(こども)
child; children
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頃
(ころ、ごろ)
(approximate) time; around; about; toward; suitable time (or condition); time of year; season
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
玩具
(おもちゃ、がんぐ、オモチャ)
toy; plaything
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
遊ぶ
(あそぶ、あすぶ)
to play; to enjoy oneself; to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle; to do nothing; to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play