子供は猫めがけて石を投げた。

Sentence Analyzer

子供 めがけて 投げた

English Translation

The child threw a stone at the cat.

Furigana

子供(こども)(ねこ)めがけて(いし)()げた。

Romanji

Kodomo wa neko megakete ishi o nageta.

Words

子供 (こども)
child; children
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
目がける (めがける)
to aim at
(いし)
stone; gem; jewel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
投げる (なげる)
to throw; to cast away; to face defeat; to give up

Kanji

Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: トウ、 な.げる、 -な.げ
Meanings: throw, discard, abandon, launch into, join, invest in, hurl, give up, sell at a loss