僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。
Sentence Analyzer
English Translation
We took a good place to see the parade.
Furigana
Romanji
Bokutachi wa pare-do o miru no ni ii ichi o shimeta.
Words
僕達
(ぼくたち)
we
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パレード
(パレード)
parade
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
位置
(いち)
place; situation; position; location
占める
(しめる)
to occupy; to hold; to account for; to make up; to take up
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: セン、 し.める、 うらな.う
Meanings: fortune-telling, divining, forecasting, occupy, hold, have, get, take