子供を池に近づけるな。
Sentence Analyzer
English Translation
Keep children away from the pond.
Furigana
Romanji
Kodomo o ike ni chikazukeru na.
Words
子供
(こども)
child; children
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
池
(いけ)
pond
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
近づける
(ちかづける)
to bring near; to put close; to let come near; to associate with
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
Kanji
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: キョウ、 ク、 クウ、 グ、 そな.える、 とも、 -ども
Meanings: submit, offer, present, serve (meal), accompany
Readings: チ、 いけ
Meanings: pond, cistern, pool, reservoir
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount